epub-translator-studio

07. Roadmapa i kontrybucje

7.0. Status wdrozenia (2026-02-10)

7.1. Priorytety techniczne

  1. Memory-first translation: cache segmentow + reuse po hashu.
  2. Human-in-the-loop: pamiec zatwierdzonych decyzji redaktora.
  3. EPUB-aware segmentacja i integralnosc markup (­, inline tags).
  4. Smart retranslation: diff-aware + semantic diff gate do recenzji.

7.2. Priorytety produktowe

  1. Mniejszy koszt API i krotszy czas przez agresywny reuse cache.
  2. Adaptacyjne podpowiedzi stylu/terminow z decyzji redaktora.
  3. Recenzja tylko zmian o realnej roznicy semantycznej.
  4. Spojnosc stylu miedzy tomami jednej serii (batch/library) - fundament techniczny juz dodany.

Aktualny increment M4 (wdrozony):

  1. mini-dashboard ledgera (done/processing/error/pending) widoczny stale w sekcji Uruchomienie,
  2. presety promptow pod provider/mode z gotowymi recepturami Gemini,
  3. telemetry retry/timeout per provider (Google/Ollama) w runtime metrykach,
  4. alert progowy ERROR > N przy pasku ledgera,
  5. export metryk runu/ledgera do sekcji release notes (Studio Tools -> Dashboard),
  6. testy jednostkowe logiki presetow.

7.3. Jak zglaszac zmiany

W PR podaj:

7.4. Standard PR

PR powinien byc:

7.5. Release discipline

Dla kazdego release:

  1. podsumowanie zmian,
  2. lista ryzyk,
  3. instrukcja migracji (jesli potrzeba),
  4. jasne CTA do feedbacku.

7.6. Sponsoring i utrzymanie

Jesli projekt oszczedza czas:

7.7. Definicja sukcesu roadmapy

7.8. Kolejne milestone’y (M8-M10 domkniete)

  1. M8#45: DONE.
  2. M8#46: DONE.
  3. M8#47: DONE.
  4. M8#48: DONE.
  5. M8#49: DONE.
  6. M9#51: DONE (zamkniete jako umbrella; scope podzielony na M10).
  7. M10#53: DONE (Prompt Router).
  8. M10#54: DONE (Easy Startup).
  9. M10#55: DONE (Reliability UX).

Zakres i kryteria Done sa utrzymywane w: